Вівторок, 08.07.2025, 10:05
Вітаю Вас, Гість
Головна » Публікації » Конкурс

Ми гадали, що все на світі…
" Ми гадали, що все на світі..." (
Хуан Рамон Хіменес - Іспанія)
Переклад на рос. П. Грушко
Адаптований переклад на укр. І. Сас

Ми гадали, що все на світі
Забуття, чи уламки й зола.
В серці стиха правда сміялась, С
вого часу чекала вона.

Сльоза – як гаряча кровинка,
Що на білому інею скла...
В серці стиха правда сміялась,
Свого часу чекала вона.

Ось холодна слякота вкрила,
Чорний день, що згорів вже дотла.
В серці стиха правда сміялась,
Свого часу чекала вона.
************************
(роздуми на тему вірша)
Коли віру розбито дощенту,
І її навіть крихти нема.
В серці стиха правда сміялась,
Свого часу чекала вона.

Коли стискуєш руки і зуби
І волаєш : « Чи правда жива ?»
В серці стиха правда сміялась,
Свого часу чекала вона.

Ми знали що буде не легко,
ле в серці надія жила.
В серці стиха правда сміялась,
Свого часу чекала вона.
Категорія: Конкурс | Додав: SUNVEG (20.08.2013) | Автор: Ігор Сас
Переглядів: 1102 | Теги: Ми гадали, 2012 DVDrip, що все на світі…, Томас МакДонелл

Публікації інших авторів

Коварний принц
Крылья судьбы
Бентежні роки
Я сижу пред тобой, постаревший и грязный
У Карпатах
Митець
"Я знову пишу вам…"
Крила любові
"Кохання"
Странный сон....

Всього коментарів: 0
Додавати коментарі та оцінювати матеріали можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]